Taking the bride from her father’s home to one’s own home is termed as ‘vivah’ or ‘udvah’. Vivaha means that Panigrahan, meaning the groom holding the hand of the bride to create her his wife. Since the man holds the hand of the lady, after wedding the lady ought to go and stay with the man. A man going and staying with the other woman is inappropriate.
दुल्हन को उसके पिता के घर से दुल्हन को लेकर अपने घर ले जाना दूल्हे के द्वारा ‘विवाह’ या ‘उद्वह’ के रूप में जाना जाता है। विवाह को पाणिग्रहण कहा जाता है, जिसका मतलब दूल्हा दुल्हन का हाथ पकड़ता है उसे अपनी पत्नी बनाने के लिए। चूंकि आदमी औरत के हाथ पकड़ता है, शादी के बाद महिला को आदमी के साथ जाना चाहिए है और उसके साथ रहना चाहिए। एक आदमी जा रहा है और किसी दूसरे औरत के साथ रह रहा है जो अनुचित है।
Importance of wedding sanskar – A religious perspective (शादी संस्कार का महत्व – एक धार्मिक नजरिया)
- Hindu Dharma has prescribed four Purusharthas (Four basic pursuits of life), that’s Dharma , Artha (Wealth), Kama (Desires) and Moksha . The aim of the wedding sanskar is to fulfill the Purushartha of ‘Kama’ and then gradually advance towards ‘Moksha’.
हिंदू धर्म में चार पुरुषार्थास (जीवन के चार बुनियादी व्यवसाय) निर्धारित किया गया है, जो कि धर्म, अर्थ (धन), कामदेव (इच्छाओं) और मोक्ष है। शादी संस्कार का उद्देश्य ‘काम’ के पुरुषार्थ को पूरा करना और फिर धीरे-धीरे ‘मोक्ष’ की दिशा में अग्रिम होना है।
Benefits of Vivah Puja (Wedding Puja)(विवाह पूजा के लाभ )
- Blessings of all the Devs and Devis.
सभी देव और देवी का आशीर्वाद।
- Blessings of our forefathers and ancestors.
हमारे पूर्वजों और पितरों के आशीर्वाद।
- Participation of assorted relations within the Vidhi.
विधि के भीतर मिश्रित संबंधों की भागीदारी।
- Formation of two souls as per Vedic beliefs.
वैदिक मान्यताओं के अनुसार दो आत्माओं का गठन।
- Unity between the bride and as well the groom.
दूल्हे और दुल्हन के बीच एकता।
- Physical, Mental, Social, Legal and spiritual connections between the bride and also the groom.
दूल्हे और दुल्हन के बीच शारीरिक, मानसिक, सामाजिक, कानूनी और आध्यात्मिक सम्बन्ध ।
- Awareness of responsibilities towards one another and each other’s families.
एक दूसरे और एक दूसरे के परिवारों के प्रति जिम्मेदारियों के बारे में जागरूकता।
- Awareness of their duties within the social established.
समाज की स्थापना में अपने कर्तव्यों के बारे में जागरूकता रखना।
- An opportunity to procreate with everyone’s blessings.
एक मौका हर किसी के आशीर्वाद के लिए।
- An opportunity to possess janam janam ka saath(life long partnership) along with your partner.
एक अवसर अपने साथी के साथ-साथ जनम जनम का साथ (जीवन लंबी साझेदारी) के अधिकारी के लिए।